Lüğət
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
başlıq
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
bu mətn skeleton üçündür.
Qlasioloq
Buzlaqları (qlasiyaları) öyrənən alimə deyilir.
Şimşad
Bəzək üçün istifadə olunan həmişəyaşıl, sərt yarpaqlı kol və ya ağac növüdür.
Bənna
Binanın daş, kərpic hissəsini tikən usta.
Qısnamaq
Təkidlə israr etmək, təkidlə tələb etmək; bərk qısqı gəlmək; sıxışdırmaq, dirənmək.
Vəch
“Vəchlə” sözü kök etibarilə ərəb mənşəli “vəch” (“üz, sifət; yol, üsul, vasitə; səbəb”) sözündən yaranmış və –lə şəkilçisi ilə “yoluyla, üsuluyla, bir cür, surətlə” mənasını daşıyan zərfidir....
Piqment
Biologiya. Orqanizmdə dəri və toxumalara rəng verən maddə. (Bitki piqmenti. Təbiətdə piqmentin yayılması.)
lat. “piqmentum” – rəng, boya. Orqanizmdə toxuma hüceyrələrinin tərkibinə daxil olan rəngli birləşmələr.
Freska
Yaş suvaq üzərində sulu boya ilə çəkilmiş şəkil, cəlbedici, mürəkkəb naxış. (Suvağı qurumamış divar və ya tavan üzərində sulu boyalarla çəkilmiş şəkil.)
Timsal
1. Nümunə, örnək, misal. (Yaxşı timsal yüz yönsüz sözdən yaxşıdır.)
2. Məsəl, zərbi-məsəl.
3. Klassik ədəbiyyatda şəkil, rəsm, surət, təsvir mənalarında işlənmişdir.
4. Ədəbiyyatşünaslıq. Arxaizm. Adamları və onların əməllərini eyhamlı şəkildə təsvir edən, əksər...
Şəkkak
Hər şeyə şübhə edən, şübhə ilə baxan, heç şeyə inanmayan, şəkli.
Şəkli
1. Şübhəli, şübhə doğuran; inam, etibar doğurmayan.2. İsim kimi: şəkk edən, şübhə edən; şəkkak adam.
Qonorar
Yazıçılara, rəssamlara, vəkillərə və başqalarına müqavilə üzrə verilən zəhmət haqqı.
Talaşa
Bu, "tələsik", "acı bir vəziyyətdə olmaq", "çəkişmə", "qarışıqlıq" mənasını verir. Bu söz, insanların düşüncəsizcə və tələsməklə hərəkət etməsini, ardıcıl olmayan şəkildə hərəkət etmələrini təsvir edir.
Kuzə
Bu, "yüngül çömçə" və ya "kiçik qazan" mənasında istifadə edilən bir sözdür. Çalışan və ya yemək hazırlamaq üçün istifadə edilən kiçik alət və ya qab olaraq təyin oluna bilər.
Həb
Bu, əsasən dərman forması olan "tablet" və ya "pillə" anlamına gəlir. Bir maddənin kiçik ölçüdə, müəyyən bir şəkildə hazırlanan formasıdır.
Nəvazişli
Bu, "nəvazişlə yanaşan", "gözəl sözlərlə, qayğı ilə yanaşan" deməkdir. Nəvazişli bir insan başqalarına şəfqət və incəliklə yanaşır, onlara qarşı çox mehriban və diqqətlidir.
Fərasətli
Bu söz "ağıllı", "dərin anlayışa sahib", "ağıllı qərar verən" mənasında işlədilir. Fərasətli bir insan vəziyyətləri və hadisələri dərin şəkildə anlamağa və onları düzgün qiymətləndirməyə qadir olan insandır.
Sadəlöflük
Bir insanın hadisələrə, insanlara və dünyaya çox sadə, mürəkkəbləşdirmədən və ya əlavə təfərrüatlar vermədən yanaşmasıdır.
Ekoloji
Biologiya. Ekologiyaya aid, ekologiyaya məxsus. (Ekoloji amillərin əksəriyyəti vaxta görə keyfiyyətcə və kəmiyyətcə dəyişir.)
Ekologiya
Ətraf mühit və onun problemlərindən, heyvan və bitki orqanizmlərinin mühitlə qarşılıqlı münasibətindən bəhs edən elm və bilik sahəsi.
Ekosistem
Biologiya. Coğrafiya. Bir-biri ilə və ətraf mühitlə sıx qarşılıqlı əlaqədə olan növlərin əmələ gətirdiyi davamlı özünütənzimləmə sistemi. (Dünya ekosistemi.)
Senzor
Mətbuat üzərində nəzarəti həyata keçirən vəzifəli şəxs.
Diletant
Kifayət qədər peşəkar hazırlığı olmadığı halda ciddi işlərə qoşulan şəxs; hər hansı bir sahədə ixtisas biliyi olmadan qəti fikir söyləyən, həvəskar alim, həvəskar həkim və s.
Brakonyer
İcazəsiz ov edən, balıq tutan; ovçuluq və balıqçılıq qanunlarını pozan.
Plagiator
Plagiatla məşğul olan adam.
Plagiat
Hər hansı müəllifin əsərini və ya əsərin bir hissəsini həmin müəllifə istinad etmədən mənimsəmə, köçürmə, öz adına çıxma.
Təkid
"Təkid" sözü əsasən bir şeyin doğruluğunu, vacibliyini və ya əhəmiyyətini vurğulamaq, təsdiq etmək mənasında istifadə olunur. Bu söz, müzakirə, izah və ya danışıqlarda müəyyən bir fikri və ya mövzunu yenidən diqqətə çatdırmaq üçün işlədilir. Məsə...
Sintatik
"Sintatik" sözü dil elminin bir sahəsi olan sintaksislə bağlı anlayışı ifadə edir. Sintaksis, cümlələrin necə qurulduğunu, sözlərin və ifadələrin bir-biri ilə necə əlaqələndirildiyini öyrənir. Yəni, "sintatik" cümlə strukturuna, söz ardıcıllığına və onların bir-bir...
Tövbə
"Tövbə" sözü insanın keçmişdə etdiyi səhvlərdən və günahlardan səmimi şəkildə dönmə, onlardan imtina etmə və gələcəkdə bu davranışları təkrarlamamaq üçün qətiyyətli addımlar atma mənasını verir. Tövbə prosesi adətən dərin peşmanlıq, vicdan azabı...
Akompanement
"Akompanement" sözü əsasən musiqi sahəsində istifadə olunur və bir ifaçının əsas melodiyasını müşayiət edən musiqi hissəsini ifadə edir. Bu, vokal və ya solo ifaçıya dəstək verərək əsərin harmoniya və ritmini təmin edir. Digər sözlə, akompanement əsas melodiyanı zən...
Plastik
"Plastik" sözü, əsasən sintetik polimerlərdən hazırlanan, müxtəlif formalara sala bilən, yüngül, davamlı və elastik materialı ifadə edir. Bu material, kimyəvi proseslər vasitəsilə əldə edilir və gündəlik həyatda – qablaşdırma, tikinti, avtomobil sənayesi, elektron...
Qeyri-münbit
Münbit olmayan, bitkini yaxşı bitirməyən, məhsul verməyən, bərəkətsiz. (Qeyri-münbit sahə.)
Münbit
Əkilən bitkini yaxşı yetişdirən, bol məhsul verən; məhsuldar, bərəkətli. (Münbit torpaq.)
Militarist
"Militarist" sözü, hərbi qüvvələrin və hərbi yanaşmaların cəmiyyətdə və dövlətin idarəçiliyində üstünlük təşkil etməsini dəstəkləyən və bu prinsipləri təbliğ edən şəxsi və ya baxış açısını ifadə edir. Militarist yanaşma, ordu və silahlı qüvvələri...
Hərbi
"Hərbi" sözü, ordu və ya silahlı qüvvələrlə əlaqəli olan şeyləri ifadə edir. Bu, bir şeyin döyüş, müdafiə və ya hərbi xidmətlə bağlı olduğunu göstərir. Hərbi, həmçinin dövlətin müdafiə qüvvələrinə və ya hərbi sahəyə aid olan bütün fə...
Poetik
"Poetik" sözü, poeziya ilə əlaqəli və ya poeziya üslubunda olan şeyləri ifadə edir. Bu, söz və ya ifadələrin bədii, təsirli və hissiyatlı şəkildə təqdim edilməsi, adətən emosional və estetik bir təsir yaratmaq məqsədilə istifadə olunur. Poetik, həmçinin ədəbiyyatda və şeir...
Metaforik
"Metaforik" sözü, metafora ilə əlaqəli olan və ya metaforadan istifadə edən bir şeyə aiddir. Metafora, bir anlayışın başqa bir anlayışla müqayisə edilməsi və ya bir şeyin başqa bir şey kimi təqdim edilməsi üsuludur. Metaforik, bir şeyi birbaşa deyil, ona bənzər və ya ona uyğun ol...
Vizual
"Vizual" sözü, görmə ilə əlaqəli olan və ya görmə yolu ilə qavranılan şeyləri ifadə edir. Bu, gözlə görmək və ya vizual təcrübə ilə əlaqəli olan hər şeyi əhatə edir. Vizual, həmçinin bir şeyin gözlə görülən və ya görmə duyğusu ilə təsir e...
Şifahi
"Şifahi" sözü, sözlə və ya danışıqla ifadə olunan, yazılı olmayan və ya yazılı şəkildə deyil, ağızdan-ağıza ötürülən məlumat və ya fikir mənasını daşıyır. Bu, insanların bir-birinə sözlə müraciət etməsi və məlumat paylaşması ilə əlaqəli olan bir ünsiyyət...
Estetika
"Estetika" sözü, gözəllik və sənət anlayışlarını, insanların estetik təcrübələrini, sənət əsərlərinin qiymətləndirilməsini və yaradıcı ifadənin dəyərləndirilməsini araşdıran fəlsəfi bir sahədir. Estetika, həmçinin gözəlliyin və digər estetik keyfiyyətlərin nə olduğunu...
Bədii
"Bədii" sözü, estetik dəyər və gözəlliklə əlaqəli olan, sənət və yaradıcılıqla bağlı olan şeyləri ifadə edir. Bu söz, bir şeyin gözəlliyini, yaradıcılıqla və incəliklə yaradılmasını, həmçinin estetik və sənətkarlıq baxımından qiymətləndirilməsini vurğulayan bir anlam...
Qravitasiya
"Qravitasiya" sözü, cisimlərin bir-birini cəlb etməsi və bu səbəbdən cisimlərin yerə doğru hərəkət etməsi ilə bağlı fiziki bir hadisəni ifadə edir. Başqa sözlə, qravitasiya, kütləsi olan bütün cisimlərin bir-birini özünə doğru çəkməsi və yerin cazibə q&...
Tolerantlıq
"Tolerantlıq" sözü, fərqli düşüncələrə, inanclara, mədəniyyətlərə və ya həyat tərzlərinə qarşı dözümlü və anlayışlı olma halını ifadə edir. Tolerantlıq, insanların müxtəlif fikirlərinə və fərqliliklərinə hörmətlə yanaşmağı və onları qəbul etməyi əhatə edi...
Tolerant
"Tolerant" sözü, fərqli fikirlərə, inanclara, həyat tərzlərinə və ya davranışlara qarşı dözümlü və anlayışlı olmaq anlamına gəlir. Tolerant insan, başqalarının fikirlərini və seçimlərini qəbul edir, onlara hörmətlə yanaşır və müxtəliflikləri mənfi şəkildə qi...
Doqma
"Doqma" sözü, səhihliyi və doğruluğu sübut edilməmiş, mütləq və dəyişməz qəbul edilən inanc və ya fikri ifadə edir. Doqmalar, çox vaxt müzakirə və ya tənqidə açıq olmayan, bəzi dinlərdə, fəlsəfi sistemlərdə və ya ideologiyalarda qəbul edilmiş və sarsılmaz olara...
Aforizm
"Aforizm" sözü, dərin və mənalı bir fikir və ya hikməti qısa və yığcam bir şəkildə ifadə edən, çox zaman diqqətə çatan, düşündürücü sözlər və ya cümlələrdir. Aforizmlər, həyat haqqında ümumi mülahizələr və ya həyati prinsipləri, te...
Lövbər
"Lövbər" sözü, gəmilərin, kayıkların və ya digər su nəqliyyat vasitələrinin sabit qalmasını təmin etmək üçün istifadə olunan, metal və ya daşdan hazırlanan ağır alətdir. Lövbər, gəminin dənizdə və ya göldə hərəkət etməməsi üçün suyun altına...
Palitra
"Palitra" sözü, əsasən rəssamlığın və sənətin sahələrində istifadə olunur və rənglərin yerləşdirildiyi, qarışdırıldığı və seçildiyi, adətən rəssamların istifadə etdiyi geniş, düzbucaqlı və ya yuvarlaq alətə verilən addır. Palitra, rəssamın əsərini yaratmaq üçün...
İnteryer
"İnteryer" sözü, bir məkanın daxili dizaynını, bəzəyini və təşkilini ifadə edir. Bu, otaqların və ya digər daxili sahələrin əşyalar, rənglər, işıqlandırma, mebel və dekorativ elementlər ilə uyğun şəkildə tərtib edilməsidir. İnteryerin məqsədi, həm funksionallığı, həm də estetik gör&uu...
Layner
"Layner" sözü, əsasən böyük sərnişin gəmisi və ya kruiz gəmisi üçün istifadə olunur. Laynerlər, çoxsaylı sərnişinləri daşımaq üçün nəzərdə tutulmuş, geniş və lüks təchizatlı gəmilərdir. Bu gəmilər ümumiyyətlə, dəniz səyahətləri v...
Cızıq
"Cızıq" sözü, bir səth üzərində yaranmış kiçik, nazik və dar xətti iz və ya zədəni ifadə edir. Cızıq, adətən, bir cismi bir alətlə, kimyəvi təsirlə və ya başqa bir səbəbdən, üzərində iz qoyaraq meydana gəlir.
Məsələn:
Fiziki mənada:"Telefonun ekranında kiçik bir...
355 cavabın 1 dən 50 qədəri
Gürcistan ve Azerbaycan, Kafkasya’nın iki önemli ülkesi olarak, eğitim sistemlerini hem tarihi hem de sosyopolitik koşullar çerçevesinde şekillendirmişlerdir. Sovyetler Birliği'nin dağılmasının ardından bağımsızlıklarına kavuşan bu iki ülke, kendi ulusal kimliklerini güçlendirme ve çağdaş eğitim modelleriyle bütünleşme süreçlerine girişmişlerdir. Bu bağlamda Gürcistan ve Azerbaycan’daki eğitim sistemleri, hem benzerlikler hem de farklılıklar göstererek bölgesel kalkınma, toplumsal eşitlik ve bireysel gelişim hedeflerini taşıyan önemli yapılar hâline gelmiştir.
Sovyet döneminde eğitim, ideolojik ve merkeziyetçi bir anlayışla yönetilmekteydi. Hem Azerbaycan’da hem de Gürcistan’da bu dönemde uygulanan eğitim sistemi; sıkı denetim, tek tip müfredat ve Rusça'nın yoğun kullanımı ile karakterize edilmekteydi. Öğrenciler için ideolojik sadakat kadar bilimsel başarı da ön plandaydı ve teknik eğitime özel bir önem verilmekteydi. Sovyetler Birliği'nin çöküşüyle birlikte, bu ülkelerde eğitim sisteminin yeniden yapılandırılması zorunlu hâle geldi. Gürcistan ve Azerbaycan, farklı stratejilerle bu dönüşüm sürecini başlattılar.
Gürcistan’da eğitim reformları özellikle 2004 sonrası dönemde hız kazandı. Eğitim politikalarının merkezinde Avrupa ile entegrasyon, müfredatın güncellenmesi, öğretmen kalitesinin artırılması ve dijitalleşme yer aldı. Ülkenin Avrupa Birliği ile yakın ilişkiler kurma çabaları, eğitim politikalarını da doğrudan etkiledi. Gürcistan’da zorunlu eğitim 6 yaşında başlar ve toplamda 9 yıllık temel eğitimi kapsar. Bu temel eğitimden sonra öğrenciler, akademik veya mesleki yollardan ilerlemeyi seçebilirler. Eğitim dili çoğunlukla Gürcücedir, ancak azınlık bölgelerinde Azerice, Ermenice ve Rusça eğitim veren okullar da bulunmaktadır.
Azerbaycan’da ise bağımsızlık sonrasında eğitimde yapılan reformlar daha çok merkeziyetçi yapı içerisinde sürdürülmüştür. Devlet, eğitim sisteminde hem müfredat hem de yönetim açısından yüksek derecede müdahaleci bir rol oynamaya devam etmiştir. Eğitim dili Azerice olmakla birlikte, Rusça ve İngilizce’nin seçmeli veya bazı özel okullarda eğitim dili olarak kullanıldığı görülmektedir. Azerbaycan’da da zorunlu eğitim süresi 9 yıldır, ancak birçok öğrenci 11 veya 12 yıllık eğitimi tamamlayarak üniversiteye devam etmektedir.
Gürcistan’da eğitimin kalitesini artırmak amacıyla öğretmenlerin sertifikasyon sistemine dahil edilmesi, okullarda dijital materyallerin kullanılması ve öğrenci merkezli eğitim modellerinin yaygınlaştırılması gibi uygulamalar hayata geçirilmiştir. Ancak bu reformlar, tüm bölgelerde eşit oranda etkili olamamıştır. Başkent Tiflis gibi şehirlerde eğitim kalitesi yükselirken, kırsal ve dağlık bölgelerde öğretmen eksikliği, altyapı yetersizliği ve öğrenci başarısızlığı gibi sorunlar devam etmektedir. Ayrıca etnik azınlıkların yaşadığı bölgelerde dil bariyeri, eğitim başarısını olumsuz etkileyen önemli bir faktör olmaya devam etmektedir.
Azerbaycan'da ise eğitim reformlarının önemli bir ayağını eğitimde dijitalleşme ve uluslararası standartlara uyum süreci oluşturmuştur. Bu kapsamda özellikle son yıllarda STEM (Bilim, Teknoloji, Mühendislik ve Matematik) alanlarına yatırım yapılmış ve öğrencilere bu alanlarda nitelikli eğitim verilmesi hedeflenmiştir. Eğitimde kaliteyi artırma çabaları doğrultusunda öğretmenlerin eğitimi, okulların fiziksel koşulları ve müfredat reformları da gündeme gelmiştir. Ancak Azerbaycan’da da eğitimde fırsat eşitsizliği ciddi bir sorun olmaya devam etmektedir. Özellikle kırsal bölgelerde eğitim kalitesinin düşüklüğü, öğretmenlerin şehir merkezlerinde yoğunlaşması ve ekonomik zorluklar öğrencilerin eğitimini sekteye uğratmaktadır.
Her iki ülkede de eğitim sistemlerinin karşılaştığı en büyük zorluklardan biri, sosyoekonomik eşitsizliktir. Maddi durumu yetersiz olan ailelerin çocukları kaliteli eğitim kaynaklarına ulaşmakta güçlük çekmektedir. Gürcistan’da bu durum özellikle köy okullarında kendini göstermektedir. Okul binalarının fiziki koşulları yetersizdir ve öğretmen sirkülasyonu yüksektir. Azerbaycan’da da benzer bir tablo söz konusudur; özellikle dağlık bölgelerdeki okullar altyapı ve personel açısından ciddi eksiklikler yaşamaktadır. Bu bağlamda devlet destekli sosyal projelerin etkili ve kapsayıcı olması büyük önem taşımaktadır.
Gürcistan’da son yıllarda dikkat çeken bir başka gelişme, üniversite sistemindeki dönüşümdür. Bologna sürecine dahil olan Gürcistan, yükseköğretimi Avrupa standartlarına yaklaştırma amacıyla sistematik reformlar gerçekleştirmiştir. Üniversiteye giriş sınavları merkezi bir sistemle düzenlenmekte ve şeffaflık artırılmaya çalışılmaktadır. Ancak bazı çevrelerde bu reformların eğitimde ticarileşmeyi teşvik ettiği ve sosyal adaleti zedelediği yönünde eleştiriler de bulunmaktadır.
Azerbaycan’da ise üniversiteye geçiş süreci yüksek rekabet içermektedir. Öğrencilerin başarıları büyük ölçüde sınav sonuçlarına bağlıdır ve bu durum özel dershanelere olan talebi artırmaktadır. Bu, gelir seviyesi düşük olan ailelerin çocuklarının dezavantajlı duruma düşmesine yol açmaktadır. Devlet, son yıllarda burs politikalarıyla bu eşitsizliği azaltmaya çalışsa da, uygulamada hala büyük açıklar mevcuttur.
Hem Azerbaycan hem de Gürcistan’da eğitim sistemleri küreselleşme ile de yüzleşmektedir. Artan uluslararası öğrenci değişim programları, yabancı dil eğitiminin önemini artırmakta ve gençleri küresel rekabete hazırlama ihtiyacı doğurmaktadır. Bu nedenle her iki ülkede de İngilizce eğitimi erken yaşta başlamaktadır. Gürcistan’da Avrupa Birliği ile yakın ilişkiler çerçevesinde çok sayıda öğrenci Erasmus+ gibi programlardan faydalanmaktadır. Azerbaycan ise daha çok Türkiye ve Rusya ile eğitim iş birliği içerisinde ilerlemektedir. Bu bağlamda Türkiye’de okuyan Azerbaycanlı öğrenci sayısı oldukça fazladır.
Eğitimde teknolojik dönüşüm konusu da hem Gürcistan’ın hem de Azerbaycan’ın ajandasında üst sıralarda yer almaktadır. Gürcistan'da online eğitim platformları, özellikle pandemi sonrası yaygınlaşmış ve uzaktan eğitimin önemi artmıştır. Ancak teknolojik altyapı, özellikle kırsal kesimlerde bu sürecin verimli işlemesine engel olmuştur. Azerbaycan’da da benzer sorunlar yaşanmış, uzaktan eğitime geçiş sürecinde şehir merkezlerinde yaşayan öğrenciler avantajlı konumda olurken, internet erişimi olmayan bölgelerde eğitim büyük oranda aksamıştır.
Toplumsal cinsiyet eşitliği açısından her iki ülkenin de eğitim sistemlerinde olumlu gelişmeler yaşanmıştır. Hem Azerbaycan hem de Gürcistan’da kız çocuklarının okullaşma oranı artmış, üniversiteye devam eden kadın sayısı geçmiş yıllara göre önemli ölçüde yükselmiştir. Ancak kadınların iş gücüne katılımı konusunda hala yapısal sorunlar vardır. Bu durum, eğitimin iş gücü piyasasıyla entegrasyonunda bazı eksikliklerin olduğunu göstermektedir.
Sonuç olarak, Gürcistan ve Azerbaycan’daki eğitim sistemleri, tarihsel miras, politik tercihler ve toplumsal dinamiklerle şekillenmektedir. Her iki ülke de eğitimde kaliteyi artırma, fırsat eşitliğini sağlama ve küresel gelişmelere ayak uydurma çabası içerisindedir. Ancak mevcut yapısal sorunlar ve bölgesel dengesizlikler, bu çabaların etkili olmasını zorlaştırmaktadır. Eğitimdeki dönüşümün yalnızca teknik değil, aynı zamanda sosyal ve kültürel boyutları da dikkate alınarak yürütülmesi, bu ülkelerin gelecekteki gelişimi açısından belirleyici olacaktır.